Monthly Expenditures (THB)

Monthly Expenditures (THB)

Dec 2015 – Apr 2016

Screen Shot 2016-05-28 at 3.39.41 PM

Advertisements

“Anti-democratic artist” selected for Gwangju exhibition, why? asked Thai cultural activists — Another WORD is Possible

This post is not mine. Reblogged.

 

More than a hundred of ‘cultural activists’ issued the open letter to Gwangju’s exhibition organizers in South Korea asking selection process of Thai artist’s work on the PDRC protest in 2013-2014 Bangkok by Another Word is Possible – AWP Monday May 16, 2016 118 Thai cultural activists collectively named “Cultural Activists for Democracy (or CAD)” […]

via “Anti-democratic artist” selected for Gwangju exhibition, why? asked Thai cultural activists — Another WORD is Possible

[song] きのこ帝国 – 東京 [Tokyo]

 

“The name of this city,
In which I met you, is Tokyo.”

きのこ帝国 – 東京 (MV)

 

 

Tokyo

Waiting for your return, day after day:
I felt that just might be enough,
Once I turn from red to blue.
The name of this city,
In which I met you, is Tokyo.

On a Sunday in August, rain falls;
Thinking there’s no way I could possibly go anywhere,
I stop the clock’s alarm.

It pours,
As if the clear weather of yesterday was all a lie…
I start to feel like making a phone call,
That would go pointlessly on and on.

Imagining you, day after day:
That’s the only reason I’m breathing.
It’s fucked up – it’s so fucked up, but…
The name of this city,
In which I found you, is Tokyo.

A Sunday in August – All of this,
May be nothing more… than a dream…
I stop the clock’s alarm.

I have fantasies that go pointlessly on and on,
-About the time between when you pass through the turnstiles,
To when you hit the road home-
Getting more and more worried.

Even if there is still someone else,
Within your heart…
Beneath this starless sky,
I want to be by your side… pretending not to notice.

Waiting for your return, day after day:
I felt that just might be enough.
Light comes shining in through the window.
The name of this city,
In which I met you, is Toky.

 

 

Translate to English by

credit: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kinoko-teikoku/tokyo/#page=English